摩托日记:从上海到荣成(1)

我如何学会停止恐惧并爱上摩托车

大概是因为看了太多交通事故视频,我对开车这件事一直没有安全感,总是觉得如果让我掌控油门,下一秒这辆车就会冲上人行道。因为这个原因,我一直没有去考驾照,非机动车和公交成为了我出行的唯二选择。

我的公路自行车

我不是追求速度的狂热份子。在很长的一段时间里,我觉得公路自行车就满足我的需求而言,完全绰绰有余,但随着骑行经历日渐丰富,我心中慢慢产生了新的想法。

我想要更快,去更远的地方。

继续阅读“摩托日记:从上海到荣成(1)”

让平凡的生活变得稍微不可思议:《小镇不停转》

偶尔不可思议的日常与三位少女的成长故事

在推理小说之中,有一类颇为独特的题材——日常推理。

所谓日常推理,即是通过推理来解答人们日常生活中出现的谜团。例如:为什么有人下雨天出门不撑伞?为什么有人喝红茶猛加糖?隔壁桌的女生究竟是打算点乌冬面还是拉面等等,诸如此类生活中的细枝末节。在此类作品里,“日常之谜”的背后往往并没有什么惊天阴谋,故事中的人物也不会与暴力和流血产生什么交集。

换句话说,日常推理往往都是“不会死人”的推理小说。这是日常推理的特点,但也让它们被相当数量的读者敬而远之。毕竟自爱伦·坡以来,血与暴力就几乎是推理小说中不可或缺的重要元素。与猎奇杀人和密室相比,“日常之谜”总显得缺乏一些戏剧性,甚至对部分读者来说,它很无聊。

继续阅读“让平凡的生活变得稍微不可思议:《小镇不停转》”

你的下一位心理治疗师,何必是心理治疗师?

直播时代,主播们承担起更多的责任

隔着电脑屏幕与心理治疗师见面已不再是一件稀奇的事。在新冠疫情期间,不少心理治疗师都会通过远程问诊的方式为他们的病人服务。但你是否有想过,自己的心理治疗师会是一位Twitch主播呢?

继续阅读“你的下一位心理治疗师,何必是心理治疗师?”

订阅制——玩家的“美丽新世界”

未来的模样

免费的永远是最贵的。

——此乃真理

注:本文写于2018年,三年过去,其间的一些预测正逐渐变成现实。越来越高昂的售价以及越来越无趣的内容,未来的游戏究竟会变成什么样子呢?

继续阅读“订阅制——玩家的“美丽新世界””

GameSpot《质量效应:传奇版》前瞻评测

一个良好的开头

《质量效应:传奇版》并未达到三部曲中第一部游戏的历史地位,但相比较原版,它的游戏体验要好得多。

——Jordan Ramée

不那么线性的游戏体验以及不成熟的掩体射击机制,让《质量效应1》与三部曲中的另外两部相比显得像是一个异类。也正是由于以上原因,原版《质量效应1》的游玩体验相较于另外两部作品要落后得多。在过去几年里,我已经开始建议新人从《质量效应2》开始体验这个系列,因为以现代游戏的标准来看,初代的体验着实不佳。《质量效应:传奇版》为改变这一现状做了许多改进。虽然它并未将游戏彻底推倒重做,但高清化后的《质量效应1》在游戏体验上相较于原版更有趣,也让新玩家在接触这个系列时更容易接受。

继续阅读“GameSpot《质量效应:传奇版》前瞻评测”

终究是修行不够

谈谈京极夏彦和他的《铁鼠之槛》

毫厘之差,天地悬隔,违顺才起,纷然失心

《普劝坐禅仪》

在简体版《铁鼠之槛》的腰封上,是如此介绍这本书的:与安伯托·艾柯《玫瑰的名字》相抗衡的不朽经典,京极夏彦跳出俗世的清净传奇。

如果你是不熟悉推理作品的人,可能要问:“《玫瑰的名字》是什么小说?安伯托·艾柯又是谁?”

如果你对推理小说有一些了解,那你可能又要问了:“京极夏彦的小说,怎么会和清净扯到一起?”

继续阅读“终究是修行不够”

夜莺在伯克利广场歌唱

谈谈《好兆头》和它的两位作家

在他们吃饭的时候,有史以来头一次,有只夜莺在伯克利广场歌唱。

《好兆头》

在尼尔·盖曼和特里·普拉切特合著的小说《好兆头》的最后一章里,末日之战结束后,两位主角回到了丽兹大饭店共进午餐,在他们进餐的时候,有一只夜莺在伯克利广场歌唱。

小说结尾的这一场景有何深意?这是困扰了读者们多年的一个谜。此外,这一段究竟出自谁手,也是读者们常常讨论的对象。《好兆头》起源于尼尔·盖曼的半则短篇;第一稿诞生于两位作者每天的几通电话:他们相互诵读自己当天所写的段落,对对方所写的部分进行过润色和脚注;等到了终稿诞生,在格兰茨出版社的地下室里,两位作者彼此祝贺对方写下了“绝妙的一句”,却又小心翼翼地回想这一句究竟诞生自谁的笔下,唯一可以确定的是,艾格尼丝·风子和孩子们的部分多出于特里,而四骑士和所有有关蛆虫的部分源自尼尔。

继续阅读“夜莺在伯克利广场歌唱”

神啊,你往何处去

有关《美国众神》这部小说

你问我们国家的疆界,先生?这个嘛,先生,在北部,我们紧靠着北极光;在东部,我们紧靠着东升的朝阳;在南部,我们紧靠着昼夜平分点;而在西部,我们紧靠着最终审判日。

《美国人乔·米勒的笑话书》

美国的历史并不长,建国至今也只有二百多年的历史。

但是作为一个移民国家,美国容纳着来自世界各地的不同人种、不同种族、不同信仰的人,他们一同生活在北美洲的大地之上,也因此,美国宗教繁多,无论是大的、小的、一神的、多神的、合法的、非法的、文明的、野蛮的,不管是怎么样的宗教,都能在美国找到。

从史前时代开始,一批批的新移民来到美洲大陆,也带来了他们的宗教,他们的神,随着时代前进,新神诞生,旧神被新神所取代,之后新神又被取代,如此循环往复,从冰河世纪到现代,一万年来一直如此,神在不断地更替变更,而不变的是人们一直在前进。

继续阅读“神啊,你往何处去”

旅者之路

个人翻译,原文刊载于Eurogamer.net

如今回首望去,这部作品的所讲述的故事实际上肤浅而又老套,但这是第一次有媒介能对我形成我这样的冲击,我爱上了游戏。

陈星汉

“圣·奥古斯汀曾经说过…”

陈星汉放下了他的汉堡,用一种温暖而坚定地眼神注视着我。这位设计出《花》和《风之旅人》这样精美的游戏的设计师援引了三世纪时一位神学家的名言。

“奥古斯汀写道:为了寻求奇景,人们会冒险攀登至高山之巅;为了浸于惊奇,人们会伫立凝视辽阔的海洋。但人们在街上与他人擦肩而过之时,尽管每个人都是独一无二的奇迹,他们却对此毫无感觉。没人能看到他人的神奇之处,真是奇怪。”

继续阅读“旅者之路”

狂骨之梦

这个故事的余味很糟

狂骨为井中白骨。
世谚曰忒甚者谓之狂骨,
或因其恨太过而称之。

《今昔百鬼拾遗·下之卷·雨》

关于京极夏彦,我有看到其他人如此评价他:“京极的作品是这样的,他的脑子应该没病,但他的推理作品中总有很多人物脑子有病,所以看起来就和作者脑子有病一样。”通读完他的小说,再回头来看这个评论,自然深有同感,不禁让人捧腹发笑。一般来说,和京极夏彦扯上关系的话,是很难让人笑得出来的,毕竟在京极夏彦所写的故事里,结局往往都让人神伤,叹息惆怅不已。《姑获鸟之夏》如此,《魍魉之匣》也是如此,至于《狂骨之梦》,唉,在京极夏彦的前三部作品里,这是最让人叹惋的作品了。

继续阅读“狂骨之梦”